ic_menu
Kuro to Shiro Scans

Os downloads da semana estão no post anterior/abaixo

Olá povo, temos aqui um post diferente. Com o término de Love Lucky, temos só dois mangás que estão sendo traduzidos, Ai Yori Aoshi e Usotsuki Paradox, os outros dois projetos ativos estão pausados, um por falta de RAW(TNK) e outro por falta de tradução em inglês (FE).

Nesse momento já tem um mangá escolhido para lançamento mensal. E precisamos de mais 1 projeto, e precisamos de sugestões de novos mangás. Mas tem alguma observações:

  1. O mangá não pode estar sendo traduzido por uma scan brasileira. Excessões: se o mangá estiver parado há um ano ou mais, ou se a Scan não tiver lançado nenhum capítulo de nenhum mangá nos últimos 6 meses(traduzindo: estiver parada).
  2. Pode ser mangá mensal (+40 páginas) ou semanal (±20 páginas)
  3. Não pode estar licenciado no Brasil.
  4. Tem que ter romance.

Pode deixar um comentário com sua sugestão, ou mandar um email para contato@kurotoshiro.com.br ou vandersonqk@gmail.com com mais detalhes e links para o mangá em inglês/português.

 Dia  8 de abril será anunciado o(s) escolhido(s).

Comentários

  1. aldo disse:

    ótima iniciativa, aqui vai minha recomendações.
    Ashitaba-san Chi no Muko Kurashi, me parece o que mais se adequa a proposta do scan.gringo até o 36
    Moujuusei Shounen Shoujo, um echi, a Itadakimasu Scan ja colocou ele na aba de cancelados.gringo até o 10
    Kyoukai no nai sekai , romance que aborda transgeneros.gringo até o 16
    Uchi no Musume no Tame Naraba, fofo, a Itadakimasu Scan não posta desde, (15/03/2017). gringo até o 17.5.
    Devilchi, echi fofo, gringo até o 24.
    sewayaki kitsune no senko-san, gringo até o 08.
    todos os primeiro momento parecem estar ativos em inglês.

  2. Danilo Santos disse:

    Koe de Oshigoto

    1. VandersonQK disse:

      Olá Danilo, obrigado pela opinião, no post eu tinha falado que já tinha um mangá escolhido pra lançamento mensal, era esse, mas como é uma linguagem “meio suja” eu ainda estava com algumas dúvidas, provavelmente seja por essa razão que ainda não foi traduzido por outras Scans também. Mas tem uns 90% de chance.

  3. Outra sugestão: Angel Densetsu
    https://www.mangareader.net/angel-densetsu

    Estava sendo traduzido pela scan Fanservice, mas desde 2015 que não há atualização do projeto.

  4. https://myanimelist.net/manga/100448/Jumyou_wo_Kaitotte_Moratta_Ichinen_ni_Tsuki_Ichimanen_de

    Mangá já finalizado, sem nenhuma tradução em PT, apenas Espanhol e Inglês. Um mangá muito bom um dos Tops do MyAnimeList. Mas infelizmente é ignorado pela maioria das scans que só pegam obras shounen genérico, Isekai ou full putaria. Seria muito bom se fizessem.

  5. Classmate Kamimura Yuuka wa Kou Itta. As scans inglês, espanhol e Pt, largaram a obra a quase 02 anos atrás, mesmo faltando 5 capítulos pra acabar. Como a obra que você traduzia do japonês esta parada por falta de raw podiam fazer essa ao seu ritmo já que falta tão pouco.

  6. Alone Godinho disse:

    Sugiro Toshiue no Hito, é um manga muito bom. Ele estava sendo traduzido pela Magi Scans (que já não existe mais) em parceria com a Angel Scanlator (acredito que tenha acabado também pois não consigo sequer entrar no site deles), entretanto, elas não traduzem nada dele desde 2014. Assim sendo, acho uma ótima opção e faz bastante o estilo desta scan. Ficaria muito agradecido se vcs continuassem esse trabalho.

    Site com o mangá (em inglês): http://www.mangahere.cc/manga/toshiue_no_hito/

  7. Alone Godinho disse:

    Olá, galera da Kuro to Shiro Scans! Primeiramente, queria parabenizá-los pelo ótimo trabalho que vcs fazem. Segundamente, queria sugerir que vcs continuassem a tradução de Toshiue no Hito, um mangá de romance que só foi traduzido até o capítulo 7 (tá parado desde 2014) e ele já foi finalizado no capítulo 41 na scan gringa.
    Inicialmente, ele era traduzido pela Magi Scan (que não existe mais) e a Angel Scanator que não posta nada novo desde 2014.

    Segue o link de Toshiue no Hito em inglês: http://m.fanfox.net//manga/toshiue_no_hito/

    Ficaria muito agradecido se vcs atendessem o meu pedido.

  8. nexuschaos disse:

    minha recomendação é

    Chuusotsu Worker kara Hajimeru Koukou Seikatsu,

    http://heavenmanga.biz/chuusotsu-worker-kara-hajimeru-koukou-seikatsu/

  9. Alone Godinho disse:

    Também gostaria de sugerir o mangá Nozomi to Kimio 2 – Nensei Hen, que é uma continuação de Nozomi to Kimio. Esse mangá é do mesmo autor de Nozoki Ana. Ele é muito engraçado também. Ele estava sendo traduzido pela Magi Scan (que, como falei no post anterior, está extinta) e pela KIIS scansubs (que não posta nada novo desse mangá desde Fevereiro de 2017). Ele já está finalizado no Japão e gostaria muito que houvesse a continuação da tradução dele.

    Link do Mangá Nozomi to Kimio 2 – Nensei Hen (raws em japonês): https://raw.senmanga.com/Nozo-X-Kimi-2-nensei-Hen

  10. Carol disse:

    Traduzam Nanbaka!

{respose-title}
Comente também!